cí lǐ
意思解释:(Demit sweets wine)因醴酒不设而辞去。典出《汉书·楚元王刘交传》:“初,元王敬礼申公等,穆生不耆酒,元王每置酒,常为穆生设醴。及王戊即位,常设,后忘设焉。穆生退曰:'可以逝矣!醴酒不设,王之意怠,不去,楚人将钳我于市。'”后因以“辞醴”指不受官爵。
也作“忘设醴”、“醴酒不设”、“罢醴”等。醴:甜酒。汉代时,楚元王刘交对门客非常敬重。他知道穆生不会喝酒,每次设宴时都特地为他准备甜酒。后来刘戊继位,开始时照常准备甜酒。有一次忘了准备。穆生回去后对其他门客说…
Also make forget to set sweet wine , sweet wine wine is not set , stop sweet wine etc. Sweet wine: Bo Pi: Defend protects joyous Yue of Xue of Ta of to bend over of law of excessive of of of K of thick Chu of head shallow > changes Min to catch exhausted to see Li of confused a coffin with corpse in Pi of Bo of urgent mandarin orange of of of Piao of times afterwards an ancient nationality in China:
辞组词、醴组词、 宿居、留储、花匠、披靡、重衣、名人名言、今日金价、北京时间校准、繁体字转换器、今日油价、bmi计算器、时间戳转换器、汉字转拼音、公积金贷款计算器、春节倒计时、高考倒计时、数字大写转换器、网络测速、美元兑人民币汇率、随机密码生成器