wò tù
意思解释:(Lie hare)一种皮帽的俗称。
〈俗〉放着趴着的兔子不拿,却去抓跑着的兔子。比喻放着现成的不取,反而去求难的。◇“放着卧兔不拿,去拿跑兔”,你何苦大老远地跑到那里去求职?在这儿干得不挺好吗!…
< common > putting the bunny that bending over to be not taken, go catching the bunny that running however. The analogy is being put do not take off-the-pegly, it is difficult to go begging instead. ◇ putting lie hare is not taken, go taking run hare , does your why bother often run far there to go greatly to apply for a job Work quite not well here! ...
卧组词、兔组词、 贿货、黛眉、保票、盈贯、邪却、名人名言、今日金价、北京时间校准、繁体字转换器、今日油价、bmi计算器、时间戳转换器、汉字转拼音、公积金贷款计算器、春节倒计时、高考倒计时、数字大写转换器、网络测速、美元兑人民币汇率、随机密码生成器